Skip to main content

The Meaning of Headlines: 'heave-ho' - employment


An article published on 16 October 2016 appeared in Sky News with the headline: Public clamour after bell ringers given heave-ho. What does heave-ho mean?

Heave-ho is an interjection or an exclamation. Heave-ho! The Oxford Dictionaries defines heave-ho as a ‘cry emitted when doing actions that take physical effort.’ For example, as a person lifts a weight, the person might shout heave-ho. It is also a noun, meaning ‘dismissal or elimination from a job.’ If a person is given the heave-ho at work, that person is being sacked, fired, let go, dismissed.

The article is about bell ringers at York Minister in England. All 30 volunteer (unpaid) bell ringers – people that pull the cords to make bells ring – also called campanologists – were fired on Tuesday 11 October. The bells will remain silent until a new team of bell ringers will be recruited next year. The article adds that more than 11,100 people created a clamour (a noise of protest) and signed a petition calling for the fired bell ringers to be re-instated. They are, after all, volunteers – performing work because they want to, not because they are paid to.

The current group of bell ringers were stunned at the decision, saying that they were loyal and dedicated ringers. One of the bell ringers has been ringing the York Minster bells for 30 years. With no bell ringers until next year, who will ring in the festive season, and who will ring in the New Year? If there is no bell rings during this year’s festive season, it will break a tradition that dates back to the 14th century.

York Minister officials plan to appoint a new, paid, Head of Bell Tower, who will recruit new volunteers, stating that they are ‘committed to having a fully trained, motivated and engaged body of staff and volunteers by 2020. Since 2014 we’ve been working with our groups of volunteers to introduce a consistent standard of recruitment, induction, training and development.’ The officials also want to ensure a consistent approach to health and safety. ‘In order to make these changes we sometimes need to close existing volunteering roles so that we can move forward with the new process.’ The officials said that the existing bell ringers can apply for the new volunteer roles next year.

The Scorecard for the Sky News headline is 100%. Clamour has two meanings: the public noise of protest, and the noise of the bells. Heave-ho has two meanings: a shout when pulling the heavy bell cords to make the bells ring, and the dismissal, sacking, of the volunteer bell ringers. The use of clamour and heave-ho in the one headline accurately reveals the plight of the volunteer bell ringers in a clever double double entendre (figure of speech that has double meaning). Yes, a double double entedre! And that’s worth ringing the bells for.



MARTINA NICOLLS is an international aid and development consultant, and the author of:- The Shortness of Life: A Mongolian Lament (2015), Liberia’s Deadest Ends (2012), Bardot’s Comet (2011), Kashmir on a Knife-Edge (2010) and The Sudan Curse (2009).


Comments

Popular posts from this blog

Pir-E-Kamil - The Perfect Mentor by Umera Ahmed: book review

The Perfect Mentor pbuh  (2011) is set in Lahore and Islamabad in Pakistan. The novel commences with Imama Mubeen in medical university. She wants to be an eye specialist. Her parents have arranged for her to marry her first cousin Asjad. Salar Sikander, her neighbour, is 18 years old with an IQ of 150+ and a photographic memory. He has long hair tied in a ponytail. He imbibes alcohol, treats women disrespectfully and is generally a “weird chap” and a rude, belligerent teenager. In the past three years he has tried to commit suicide three times. He tries again. Imama and her brother, Waseem, answer the servant’s call to help Salar. They stop the bleeding from his wrist and save his life. Imama and Asjad have been engaged for three years, because she wants to finish her studies first. Imama is really delaying her marriage to Asjad because she loves Jalal Ansar. She proposes to him and he says yes. But he knows his parents won’t agree, nor will Imama’s parents. That

Flaws in the Glass, a self-portrait by Patrick White: book review

The manuscript, Flaws in the Glass (1981), is Patrick Victor Martindale White’s autobiography. White, born in 1912 in England, migrated to Sydney, Australia, when he was six months old. For three years, at the age of 20, he studied French and German literature at King’s College at the University of Cambridge in England. Throughout his life, he published 12 novels. In 1957 he won the inaugural Miles Franklin Literary Award for Voss, published in 1956. In 1961, Riders in the Chariot became a best-seller, winning the Miles Franklin Literary Award. In 1973, he was the first Australian author to be awarded the Nobel Prize for Literature for The Eye of the Storm, despite many critics describing his works as ‘un-Australian’ and himself as ‘Australia’s most unreadable novelist.’ In 1979, The Twyborn Affair was short-listed for the Booker Prize, but he withdrew it from the competition to give younger writers the opportunity to win the award. His autobiography, Flaws in the Glass

Sister cities discussed: Canberra and Islamabad

Two months ago, in March 2015, Australia and Pakistan agreed to explore ways to deepen ties. The relationship between Australia and Pakistan has been strong for decades, and the two countries continue to keep dialogues open. The annual bilateral discussions were held in Australia in March to continue engagements on a wide range of matters of mutual interest. The Pakistan delegation discussed points of interest will include sports, agriculture, economic growth, trade, border protection, business, and education. The possible twinning of the cities of Canberra, the capital of Australia, and Islamabad, the capital of Pakistan, were also on the agenda (i.e. called twin towns or sister cities). Sister City relationships are twinning arrangements that build friendships as well as government, business, culture, and community linkages. Canberra currently has international Sister City relationships with Beijing in China and Nara in Japan. One example of existing