Skip to main content

Posts

Showing posts from May, 2017

Coming up roses at the National Botanical Garden of Georgia

MARTINA NICOLLS is an international aid and development consultant, and the author of:- Similar But Different in the Animal Kingdom (2017), The Shortness of Life: A Mongolian Lament (2015), Liberia’s Deadest Ends (2012), Bardot’s Comet (2011), Kashmir on a Knife-Edge (2010) and The Sudan Curse (2009).

New viewing platform at the National Botanical Garden of Georgia

The National Botanical Garden of Georgia continues to add quiet contemplative areas to the vast undulating gardens and landscape in Tbilisi with a new viewing platform. The viewing platform, on the road above the Japanese Garden, has just been completed. It provides an expansive view of the Narikala Fortress and ruins, as well as glimpses of the capital city. MARTINA NICOLLS is an international aid and development consultant, and the author of:- Similar But Different in the Animal Kingdom (2017), The Shortness of Life: A Mongolian Lament (2015), Liberia’s Deadest Ends (2012), Bardot’s Comet (2011), Kashmir on a Knife-Edge (2010) and The Sudan Curse (2009).

Shota Rustaveli 850 exhibition: a vast collection of book editions of The Knight in the Panther's Skin

From 26 May to 12 June 2017 the Georgian National Museum (Simon Janashia Museum of Georgia) is holding an exhibition dedicated to the 850 years anniversary of Shota Rustaveli, Georgia’s famous 12 th century poet. The exhibition showcases unique editions of Shota Rustaveli’s famous epic poem ‘The Knight in the Panther’s Skin.’ It is a long poem of 1,656 verses, separated by chapters. It was first printed in 1712, and has undergone many translations. The exhibition is Guram Akhalaia's private collection – an almost complete collection in Georgian and foreign languages of various editions. The collector started to amass the editions of "The Knight in the Panther's Skin" 50 years ago initially in Georgian and Russian, but later in other languages. Today Guram Akhalaia’s personal library contains more than 450 different editions, including Georgian editions since 1712 to the present times, as well as the poem’s translations in 51 different languages. The